"Malheur à nous !
Nous pouvons, oui, nous aussi pouvons nous soulever et vous tuer ! Nous aussi ! Nous aussi ! Mais nous pouvons aussi ce que vous n’avez jamais pu ni ne pourrez jamais sur cette terre : Ne pas tuer son prochain."
Yitshak Katzenelson. Chant du peuple juif assassiné. 1944
Une longue tradition de prophètes, ces "voix prêchant dans le désert", constelle l'histoire du peuple d'Israël. La voix d'Ytshak Katzenelson, poète et dramaturge juif, né le 1ᵉʳ juillet 1886 à Karelichy, près de Minsk, et assassiné par gazage le 1ᵉʳ mai 1944 au camp d'extermination nazi d'Auschwitz, résonne étrangement par ces temps de violence.
Lu dans:
Yitshak Katzenelson. Chant du peuple juif assassiné. 1944. trad. B. Baum. Paris. Zulma. 2007. Rédigé en 1944 au camp d'internement de Vittel.
cité par Hannah Arendt, Karl Jaspers. À propos de l'affaire Eichmann. Ed. L'Herne. 2021. 101 pages. Exergue
Ytshak Katzenelson https://fr.wikipedia.org/wiki/Ytshak_Katzenelson
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire